-
1 wie Pech und Schwefel zusammenhalten
to be (as) thick as thievesDeutsch-Englisches Wörterbuch > wie Pech und Schwefel zusammenhalten
-
2 Pech
[bei etw] \Pech haben ( fam) to be unlucky [in [or with] sth], to have bad [or ( fam) tough] luck [in sth];bei jdm [mit etw] \Pech haben to be out of [or not have any] luck with sb [regarding sth];so ein \Pech! ( fam);das ist \Pech! hard [or bad] luck!, [that's] too bad!2) ( Rückstand bei Destillation von Erdöl) pitchWENDUNGEN:\Pech an den Hosen haben (sl) to [simply] not know when it's time to leave; -
3 Pech
n; -s, kein Pl.1. (Missgeschick etc.) bad luck; Pech haben be unlucky (bei, mit with); großes Pech haben be really unlucky; Pech gehabt! bad (umg. tough) luck; so ein Pech! umg. that’s too bad; auf sich selber bezogen: just my luck; er wird wirklich vom Pech verfolgt his bad luck never lets up, he seems to have been born unlucky; wie kann man nur so ein Pech haben! how can anyone be so unlucky?; sie hat Pech mit den Männern she has no luck with men, somehow she always seems to choose the wrong man; er hatte das Pech, beide Mitarbeiter zu verlieren he was unlucky enough ( oder he had the bad luck) to lose both colleagues* * *das Pech(Material) pitch;(Unglück) bad luck* * *Pẹch [pɛç]nt -(e)s, -e1) (Stoff) pitchschwarz wie Pech — (as) black as pitch
ihr Haar ist schwarz wie Pech — her hair is jet black
die beiden halten zusammen wie Pech und Schwefel (inf) — the two are as thick as thieves (Brit) or are inseparable
bei etw Pech haben — to be unlucky in or with sth, to have bad or tough (inf) or lousy (inf) luck in or with sth
Pech gehabt! — tough! (inf)
das ist sein Pech! — that's his hard or bad or tough (inf) luck!
so ein Pech! — just my/our etc luck!
* * *das1) (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) pitch2) (bad luck: That was tough luck.) tough luck* * *<-[e]s, -e>[pɛç]nt[bei etw dat] \Pech haben (fam) to be unlucky [in [or with] sth], to have bad [or fam tough] luck [in sth]so ein \Pech! (fam)das ist \Pech! hard [or bad] luck!, [that's] too bad!2. (Rückstand bei Destillation von Erdöl) pitch3.* * *das; Pech[e]s, Peche1) pitchzusammenhalten wie Pech und Schwefel — (ugs.) be inseparable; < friends> be as thick as thieves (coll.)
2) o. Pl. (Missgeschick) bad luckgroßes/unerhörtes Pech — rotten (coll.) / (coll.) terrible luck
bei od. mit etwas/ mit jemandem Pech haben — have bad luck with something/somebody; be unlucky with something/somebody
dein Pech, wenn du nicht aufpasst — (ugs.) that's just your hard luck (coll.) if you don't pay attention
* * *1. (Missgeschick etc) bad luck;Pech haben be unlucky (bei, mit with);großes Pech haben be really unlucky;Pech gehabt! bad (umg tough) luck;er wird wirklich vom Pech verfolgt his bad luck never lets up, he seems to have been born unlucky;wie kann man nur so ein Pech haben! how can anyone be so unlucky?;sie hat Pech mit den Männern she has no luck with men, somehow she always seems to choose the wrong man;er hatte das Pech, beide Mitarbeiter zu verlieren he was unlucky enough ( oder he had the bad luck) to lose both colleagues2. Masse: pitch;wie Pech und Schwefel zusammenhalten umg, fig be (as) thick as thieves* * *das; Pech[e]s, Peche1) pitchzusammenhalten wie Pech und Schwefel — (ugs.) be inseparable; < friends> be as thick as thieves (coll.)
2) o. Pl. (Missgeschick) bad luckgroßes/unerhörtes Pech — rotten (coll.) / (coll.) terrible luck
bei od. mit etwas/ mit jemandem Pech haben — have bad luck with something/somebody; be unlucky with something/somebody
dein Pech, wenn du nicht aufpasst — (ugs.) that's just your hard luck (coll.) if you don't pay attention
* * *nur sing. n.bad luck n.pitch n.tar n. -
4 Pech
n1. < смола>: zusammenhalten wie Pech und Schwefel крепко держаться друг за друга. Seit Jahren halten die beiden wie Pech und Schwefel zusammen, wer Pech angreift, besudelt sich с грязью играть — только руки марать. Pech an den Hosen фам. [am Hintern вульг., am Arsch вульг.] haben прилипнуть к месту, засидеться где-л. Wenn er zu mir zu Besuch kommt, hat er Pech am Arsch, und ich schlafe mich dann hinterher nicht aus.2. -(e)s, o. PL неудача, невезение. So ein Pech!Das war wirklich Pech!Welch ein Pech, daß es ausgerechnet heute regnet, wo ich keinen Schirm mitgenommen habe!Eine Weile war er zu lauter Pech verurteilt. Pech haben потерпеть неудачу. Мах hat Pech gehabt. Er ist mit dem Fahrrad in einen Nagel gefahren.Heute habe ich aber auch Pech in allem. Nichts klappt.Heute hatte ich das Pech, meine Schlüssel zu verlieren.Ich habe immer Pech bei dir, Gundel.Mit der Arbeit hatten wir großes Pech, nur die Hälfte des Vorgesehenen haben wir geschafft.Sie hatte Pech mit den Männern.Mit dem Lernen hatte ich Pech. Zweimal bin ich sitzengeblieben. Pech gehabt! ага, не вышло!, не угадал". Wie alt schätzen Sie mich?" — "20." — "Pech gehabt! Ich bin erst 18." Pech für dich ничего не поделаешь. Pech für dich, sie haben mitwochs Ruhetag. Сам виноват...Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pech
-
5 Pech
pɛçn1) pez f, brea f2) (fig: Missgeschick) mala suerte f-1-Pech1 [pεç]<-(e)s, -e>; (Teer) pez Feminin; die beiden halten zusammen wie Pech und Schwefel (umgangssprachlich) son como uña y carne————————-2-Pech2<-(e)s, ohne Plural >; (Unglück) desgracia Feminin; (Missgeschick) mala suerte Feminin; Pech gehabt! (umgangssprachlich) ¡mala suerte! -
6 zusammenhalten
1) mit etw. zusammenraffen a) Kleidungsstück mit Gürtel уде́рживать /-держа́ть [ mit Hand приде́рживать/-держа́ть ] чем-н. b) Haar mit Band свя́зывать /-вяза́ть <стя́гивать/-тяну́ть > [ mit Spange ска́лывать/-коло́ть] чем-н.2) zusammengefügt halten: v. Reifen - Faß; v. Stecknadeln - Stoffteile; v. Büroklammern - Blätter скрепля́ть /-крепи́ть. v. Mörtel - Ziegelsteine свя́зывать /-вяза́ть3) zusammengefügt bleiben: v. Geleimtem, Geklebtem держа́ться, быть про́чным4) beisammenhalten: Pers, Viehherde уде́рживать /-держа́ть вме́сте, не дава́ть дать разойти́сь. Geld, Vermögen не тра́тить ис-. Gedanken сосредото́чивать сосредото́чить. seine Sinne zusammenhalten не теря́ть здра́вого смы́сла6) zueinanderhalten держа́ться вме́сте, стоя́ть друг за дру́га. zusammenhalten wie Pech und Schwefel < wie Kletten> быть неразлу́чными. sie halten zusammen wie die Kletten < wie Pech und Schwefel> auch их водо́й не разольёшь -
7 Pech
zusammenhalten wie Pech und Schwefel hænge sammen som ærtehalm;Pech haben være uheldig;so ein Pech! det var uheldigt! -
8 Pech
pɛçn1) poix fzusammenhalten wie Pech und Schwefel — être comme cul et chemise (fam), s'entendre comme larrons en foire
2) (fig: Missgeschick) malchance f, déveine f (fam)PechPẹch [pεç] <-[e]s>2 kein Plural (umgangssprachlich: Missgeschick) poisse Feminin; Beispiel: Pech gehabt! (umgangssprachlich) tant pis pour toi/lui/elle/...! -
9 zusammenhalten
zusammenhalten I vt держа́ть ря́дом (друг с дру́гом), уде́рживать вме́сте, не дава́ть распада́ться [разделя́ться]sie hielt den Mantel im Regen zusammen, um ihr Kleid zu schützen она́ приде́рживала руко́й по́лы пальто́, что́бы дождь не намочи́л ей пла́тьеer hält sein Geld sehr zusammen он зря де́ньги не тра́тит, он о́чень бережли́вseine Schüler zusammenhalten разг. держа́ть свои́х ученико́в в рука́хzusammenhalten I vt прикла́дывать друг к дру́гу, сближа́ть, слича́ть, сопоставля́ть, сра́вниватьwenn man die beiden Stoffe zusammenhält, sieht man den Farbunterschied е́сли приложи́ть одну́ ткань к друго́й,, то заме́тна ра́зница в цве́теzusammenhalten II vi держа́ться, быть кре́пко соединё́нным, не распада́ться; der Stuhl hält noch immer zusammen стул ещё́ дово́льно про́ченzusammenhalten II vi держа́ться вме́сте, стоя́ть друг за дру́га; sie halten zusammen wie Pech und Schwefel разг. они́ неразлу́чные друзья́; их водо́й не разольё́шь -
10 pech
Pech n o.Pl. 1. смола, зифт; 2. umg лош късмет, малшанс; Pech haben не ми върви; Pech gehabt! малшанс!, Лош късмет!; umg wie Pech und Schwefel zusammenhalten неразделни сме.* * *das, -e тех смола, дзифт; прен = haben нямам късмет, не ми върви; so ein =! ей, че беда! -
11 zusammenhalten
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/i1. hold together (auch fig.)2. Freunde etc.: stick togetherII v/t1. hold s.th. together (auch fig.); (Geld) hold onto; seine Gedanken / fünf Sinne zusammenhalten fig. keep track of one’s thoughts / keep one’s wits about one2. (nebeneinander halten) hold next to each other, hold side by side* * *to stick together* * *zu|sạm|men|hal|ten sep1. vt1) (= verbinden) to hold together; (inf ) Geld etc to hold on to2) (= nebeneinanderhalten) to hold side by side2. vito hold together; (fig Freunde, Gruppe etc) to stick or stay togetherSee:→ Pech* * *((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) stick together* * *zu·sam·men|hal·tenI. vi to stick [or keep] togetherII. vt▪ etw \zusammenhalten1. (beisammenhalten) to hold on to [or be careful with] [or take care of] sthseine Gedanken \zusammenhalten to keep one's thoughts togethersein Geld \zusammenhalten müssen to have to be careful with one's money2. (verbinden)▪ etw/jdn \zusammenhalten to keep sth/sb togetherdie Schnur hält das Paket zusammen the packet is held together by a stringzwei Sachen \zusammenhalten to hold up two things side by side* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (beisammenhalten) keep together2.unregelmäßiges intransitives Verb2) (fig.) <friends, family, etc.> stick together* * *zusammenhalten (irr, trennb, hat -ge-)A. v/i1. hold together (auch fig)2. Freunde etc: stick togetherB. v/tseine Gedanken/fünf Sinne zusammenhalten fig keep track of one’s thoughts/keep one’s wits about one2. (nebeneinanderhalten) hold next to each other, hold side by side* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (beisammenhalten) keep together2.unregelmäßiges intransitives Verb2) (fig.) <friends, family, etc.> stick together* * *(alt.Rechtschreibung) (Personen) ausdr.to hang together v. (alt.Rechtschreibung) v.to hold together v.to stick together v. -
12 zusammenhalten
zu·sam·men|hal·ten irreg vito stick [or keep] togetherWENDUNGEN:vtetw \zusammenhaltenseine Gedanken \zusammenhalten to keep one's thoughts together;sein Geld \zusammenhalten müssen to have to be careful with one's money2) ( verbinden)die Schnur hält das Paket zusammen the packet is held together by a stringzwei Sachen \zusammenhalten to hold up two things side by side -
13 zusammenhalten
1. * vt1) держать рядом ( друг с другом), удерживать вместе, не давать распадаться ( разделяться)sie hielt den Mantel im Regen zusammen, um ihr Kleid zu schützen — она придерживала рукой полы пальто, чтобы дождь не намочил ей платьеer hält sein Geld sehr zusammen — он зря деньги не тратит, он очень бережливwenn man die beiden Stoffe zusammenhält, sieht man den Farbunterschied — если приложить одну ткань к другой, то заметна разница в цвете2. * vider Stuhl hält noch immer zusammen — стул ещё довольно проченsie halten zusammen wie Pech und Schwefel ≈ разг. они неразлучные друзья; их водой не разольёшь -
14 zusammenhalten
(ie, a) v držati skupa; sein Geld - štedjeti (-dim); mit jdm. - biti kome dobar drug, potpomagati (-žem) se; (vergleichen) usporediti; wie Pech und Schwefel - vulg ostati (-nem) nerazdru-živ (kao smola i sumpor); was die Welt im Innersten zusammenhält što je suština svijeta, što svijet veže u njegovu unutrašnjem sklopu -
15 zusammenhalten
I vt bir yerdə / birlikdə saxlamaq; II vi bir-birinin arxasında durmaq; ◊ sie halten zusammen wie Pech und Schwefel məc. dan. aralarından su da keçmir -
16 der Schwefel
- {brimstone} lưu huỳnh = Schwefel (Chemie) {sulphur}+ = Schwefel- {sulphuric}+ = zusammenhalten wie Pech und Schwefel {to be as thick as thieves}+
См. также в других словарях:
Zusammenhalten wie Pech und Schwefel — Die Paarformel »Pech und Schwefel« geht auf die volkstümliche Vorstellung zurück, dass die Hölle aus brennendem Pech und Schwefel besteht. Sie findet sich auch in den älteren, heute kaum noch gebräuchlichen Wendungen »brennen wie Pech und… … Universal-Lexikon
Pech — Pẹch1 das; s; nur Sg; 1 etwas Unangenehmes oder Schlechtes, das einem passiert und an dem niemand Schuld hat ↔ Glück <Pech haben, vom Pech verfolgt werden>: Mit den Frauen hat er immer Pech Er verliebt sich immer in die falsche; Sie hatte… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Pech — Unbill; Unglück; Misere; Harz; Klebstoff; Teer * * * Pech [pɛç], das; s: unglückliche Fügung, die jmds. Pläne, Vorhaben durchkreuzt /Ggs. Glück/: er hat viel Pech gehabt; vom Pech verfolgt sein. Syn.: ↑ Unglück. * * * Pẹch … Universal-Lexikon
zusammenhalten — zu|sam|men|hal|ten [ts̮u zamənhaltn̩], hält zusammen, hielt zusammen, zusammengehalten: 1. <itr.; hat einander beistehen, fest zueinanderstehen: wir wollen immer zusammenhalten. 2. <tr.; hat Geld o. Ä. nicht ausgeben, sondern zurückbehalten … Universal-Lexikon
zusammenhalten — 1. [aneinander] haften, aneinanderkleben, fest gefügt sein, halten, nicht auseinanderbrechen, nicht auseinandergehen, verbunden bleiben/sein, zusammenbleiben, zusammenhängen; (landsch.): heben. 2. einander beistehen/helfen, solidarisch sein,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Türkisch für Anfänger — Seriendaten Originaltitel Türkisch für Anfänger Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Koks — (engl. Cokes, unrichtig Coaks, vielleicht vom lat. coquere, durch Feuer zubereiten, reif machen), aus Steinkohlen, seltener aus Braunkohlen dargestelltes, nicht flammendes Brennmaterial, das ähnlich wie Holzkohle gewonnen wird, indem man die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon